Práce pro překladatele
Práce pro překladatele
Moskova,
24/3, Myasnitskaya st., office 23
+7 495 504-71-35 9-30 ilâ 17-30 arası
info@flarus.ru


Tercümanlar için iş imkanı

Anketiniz, 2 dakika içinde doldurulmuş olup, işinize her zaman yarar
anket doldurma



Bu site kadro dışı (freelance) çevirmenlere, redaktörlere ve dilbilimcilere yeni iş ve ek kazanç fırsatları sunuyor. Büromuzun redaktörleri sizin anket bilgilerinize göre büyük, dar konulu ve nadide dil projeleri için eleman seçimi yapıyorlar.

Freelance çevirmenler, ilgili anketleri bir kere doldurup, devamlı ek tercüme büro ve müşteri kaynağı yaratmış olurlar. Başvuru anket bilgilerine tüm ilgili ziyaretçiler ulaşabilir.

CV bilgileriniz Başvuru anket sorularıyla pratik olarak tamamen karşılanmış olmasına rağmen, çeviri dil ve konulara göre yapılan aramalarda bilgilerinizin ulaşılabilir olması için anketinizi doldurmanız gerekmektedir.

Başvuru anketi

İsim Soyisim:
Cinsiyet: erkek kadın
Yaş:
Ülke:
Şehir:
telefon:
E-mail:

haber aboneliği tercüme bürosu
Ana dili:
Eğitim Durumu:
Özet:


Hizmet süresi:
Günde kaç sayfa çevirebilirisiniz?
normal durumda:
acil durumda:
İşiniz çevirilere bağlı mıdır? evet hayır
Tercüman olarak çalışıyor musunuz? evet hayır
İşinizde hangi sözlükleri ve programları kullanıyorsunuz?


Bilgisayar çeviri teknolojileri kullanıyormusunuz? evet hayır
Sertifikanız var mı? evet hayır
Sertifika No.:
Uygun ödeme şekli:
sayfa fiyatı* USD
*Standart sayfa 1800 karakter içeren metindir
Özel öğretmen olarak çalışıyorsunuz: evet hayır
Özel girişimci olarak çalışıyorsunuz: evet hayır
Profilinize erişim:
genel erişim:
sadece büro çalışanları için:


Diller

Lütfen bildiğiniz yabancı dili belirtiniz:
rusça
ingilizce
Almanca
Fransızca
İtalyanca
Espanyolca
Çince
Bulgarca
Macarca
Hollandaca
Danca
Yunanca
Litvanca
Lehçe
Norveççe
Portekizce
Romence
Sırpça
Hırvatça
Slovakça
Slovence
Fince
Çekçe
İsveççe
Estonca
Japonca
Korece
Arapça
Türkçe
İbranice
Gürcüce
Ukraynaca
Belarusça
Hintçe
Farsça
Hollandaca
Latince
Letonca
Vietnamca
Kazakça
Moğolca
Farsça
Afrikaanca
Arnavutça
Bosnakça
Makedonyaca
Svahili
İzlandaca
Endonezyaca
İrlandaca
Maltaca
Tayca
Urdu
Esperanto
Özbekçe
Tacik dili
Türkmence
Kırgızca
Azerice
Ermenice
crnogorski



Konu

Lütfen çeviri konularınızı belirtiniz. En dar konulara dikkat etmek önemlidir.
Teknik çeviri
Hukuk çevirileri
Finans sektörü
Reklam ve pazarlama çevirisi
Gıda endüstrisi
Tarım
İnşaat ve gayrimenkul
Bilgi teknolojileri
Elektroteknik
Jeoloji ve maden endüstrisi
Petrol arıtımı
Lojistik ve taşımacılık
Makine mühendisliği
Metalurji ve metal işleri
Hafif sanayi ve tekstil
Fizik
Matematik
Kimya ve kimyasal endüstrisi
Tıp çevirileri
Edebi çeviriler
Tarih ve coğrafya
Felsefe ve psikoloji
Şiir sanatı



Resimdeki kodu girin:





Haberler ve olaylar

05 Aralık, 2014

Türkiye ile Rusya etkin bir biçimde eğitim, kültür ve dil sorunları tartışıyorlar

31 Mayıs, 2013

Türkiye’de Kariyer Fırsatları Açılması Nedeniyle Rusça’ya Talep Artıyor

27 Mayıs, 2013

Turist Ve Gezginler İçin Çok Dilli Konuşma Kılavuzu

03 Aralık, 2012

Dilbilimciler, Türk lehçelerinden biriyle eski Yunanca dili arasında sıkı bir bağ olduğunu tespit ettiler

30 Temmuz, 2012

Sur belediye başkanı 74’üncü kez dillerin yanlış kullanımından dolayı suçlandı




Vietnamca Moğolca Bulgarca Çince Fince Hintçe Sırpça Kazakça Çekçe İtalyanca Lehçe rusça Esperanto Espanyolca Almanca Ukraynaca ingilizce Arapça Fransızca Gürcüce Danca Romence Japonca Afrikaanca Macarca İrlandaca Endonezyaca İzlandaca Makedonyaca Maltaca Arnavutça Svahili Tayca Urdu Kırgızca Tacik dili Türkmence Özbekçe Azerice Ermenice Letonca Litvanca Estonca Farsça Farsça Slovence Slovakça Belarusça Korece

Çevirmen/tercüman ara:



Çevirmen/tercüman ara:






© Tercüme Bürosu "Flarus", 2001-2017 | Bu sayfayı Sık kullanılanlara ekle


Tercümanlar aranıyor
Moskova,
24/3, Myasnitskaya st., office 23
+7 495 504-71-35 9-30 ilâ 17-30 arası
info@flarus.ru